Гости
Всё, что Вы хотели спросить об итальянской кухне, но стеснялись

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

G

galletta — Сухое печенье в виде плоского бублика.

gallina — Курица

gallinaccio — Гриб лисичка, тушится на маленьком огне с чесноком и маслом или нарезается свежим в салаты.

gambero — Название, используемое для различных ракообразных, приготовленных любым способом, от вареного до жареного, от горячего до холодного. Gambero rosso и gambero imperiale или mazzancolla - большие средиземноморские креветки, также называемые gamberoni; gamberelli - креветки меньшего размера; gamberetti - крошечные креветки; gamberi d’acqua dolce - пресноводный речной рак.

garganelli — Клёцки из пасты из Романьи, на которых формируют углубления на внешней стороне.

gastronomia — Кулинария, также пища гурмана или магазин деликатесов. Gastronomo или buongustaio - гурман, ghiottone - обжора.

gatto — Южно-итальянское название, относится к пирогу.

gattopardo — Пятнистая зубатка, рыба с большим количеством специй, обычно подаётся с острыми блюдами.

gattuccio — Налим, хотя итальянский перевод звучит как “большая кошка.”

gazzosa — Газированная вода со вкусом лимона.

gelatina — Желатин для заливного.

gelato — Замороженный десерт, как мороженое или щербет с разнообразными вкусами, в основном фруктовым, ореховым и шоколадным.

gelso — Шелковица.

genovese, alla — Блюда, приготовленные “по-генуэзски,” обычно с базиликом, чесноком и маслом.

gerstensuppe — Cуп из ячменя и speck из Трентино.

ghineffi di riso — Сицилийские жареные пироги из риса с шафраном.

gianchi e neigro — Лигурийский диалект, относится к жареным, запанированным потрохам.

gianduja — Пьемонтская паста из шоколада и лесного ореха, используемая в десертах, мороженом и конфетах.

gianfottere — Калабрийское тушёное блюдо из баклажанов, перца, кабачков и тыквы.

giardiniera, alla — Блюда, приготовленные “по-садовому,” с рубленными овощами и салатной зеленью.

giorno, del — “Блюдо дня” в ресторане.

girarrosto — Жареный на шампуре.

giudea, alla — “По-еврейски”. Блюда, приготовленные в соответствии с традиционной кулинарией итальянских евреев, которые жили в римских гетто XIX столетия.

gniumerieddi — Апулийское блюдо из жареных на шампуре, запечённых сосисок из ягнятины или козлятины.

gnocchi — Клецки из картофеля и муки или semolino, обычно подаются с подливой в качестве первого блюда; ghocchi verdi - зелёные, из шпината, смешанного с ricotta; gnocchetti меньше по размеру.

gnudi — “Голые” клёцки из шпината и ricotto, без теста пасты.

gorgonzola — Острый ломбардийский сыр из коровьего молока с голубыми прожилками, производимый в городе Горгонзола и окрестностях.

gran bu — Очень обильный пьемонтский bollito misto.

grana — Общее название, описывающее зернистую структуру определенных итальянских сыров, часто употребляется в разговорной речи относительно Parmigiano-Reggiano или Grana Padano.

grana padano — Известный итальянский сыр с зернистой структурой, выдержанный от 1 года до 18 месяцев. Его происхождение относится к XII веку. Сегодня регион его производства простирается от Пьемонта до Венето, включая область Тренто и некоторые районы Эмильи Романьи.

granatina — Говяжий фарш, яйцо и хлеб, жареные в виде котлеты.

granchio — Крабы различных разновидностей, могут быть варёными, жареными, печеными, или жареными на рашпере. Ценится большой granciporro; grancevola или granzeola - краб-паук.

granita — Жидкое gelato, приготовленное способом замораживания жидкости (часто кофе или лимонного сока) до образования кристаллов гранулированной структуры. Иногда покрытое взбитыми сливками.

grano — Зерно; grano duro - твёрдая пшеница; grano saraceno - гречневая крупа; granturco или mais - кукуруза.

grappa — Алкогольный напиток, дистиллированный из виноградных выжимок, предварительно выдавленных для получения вина; обычно прозрачный, но иногда янтарного цвета из-за хранения в деревянных бочках.

grasso — Жир, включая животные жиры, такие как сало и почечное сало.

graticola, alla — Жареный на решётке над древесными углями.

grattugia — Терка.

gremolata — Приправа из нарезанного чеснока, петрушки, лимона и масла, подаётся на блюде сбоку от мяса, рыбы и домашней птицы.

griglia — Жареное на рашпере мясо или рыба; названия процесса запекания на углях включают alla griglia, ai ferri, alla brace; grigliata mista смешанное жаренье различных видов мяса или морерподуктов.

grissini — Хлебные палочки

guanciale — Шпик из щеки или подгрудка, используется как приправа для супа, тушёного мяса, пасты и других блюд.

guarnito — Гарнированный.

guazzetto, in — Морепродукты, приготовленные в легком соусе, состоящем из белого вина, чеснока, петрушки и помидоров.

gubana — Традиционный хлеб с начинкой из какао, орехов, засахаренных фруктов и grappa. Пасхальное блюдо, типичное для Фриули.

gulasch di manzo — Гуляш из тушеного мяса и перца из Альто Адидже.

gusto — Вкус; gustoso - вкусный.

guvat — Рыба бычок, из которой в пищу употребляют только больших, обычно в жареном виде.