Гости
Всё, что Вы хотели спросить об итальянской кухне, но стеснялись

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

О

oca — Гусь, обычно жареный, часто подаётся с каштанами и айвой.

occhi di pernice — “Глаза куропатки“. Крошечные кольца пасты, используемые в супах.

occhialone — Красный лещ, лучше всего жареный на шампуре или рашпере.

occhiata — Морской лещ, лучше всего жареный на шампуре или рашпере.

occhio di bue — “Глаз вола“. Яичница-глазунья.

odori — Приправа, в рецепте относится к ароматическим приправам, таким, как лук, морковь и сельдерей.

ofelle — Фриулийские равиоли из картофельного теста, начинённого шпинатом, телятиной и колбасой.

olio — Общее название масла. Съедобные виды включают olio di arachide (арахис), girasole (подсолнечник), mais (кукуруза), noce (грецкий орех), semi vari (семена).

olio di oliva — Оливковое масло; лучшее - первого выжима, называемое extra virgine, используется скорее как соус или приправа, чем в процессе приготовления пищи.

olio santo — “Святое масло”. Оливковое масло, приправленное peperoncino.

oliva — Оливки, которых в Италии существует множество разновидностей чёрного и зелёного цвета. Едят свежей, засоленной или измельчённой в салатах и тушёном мясе.

olivette — Кусочки телятины величиной с оливки, приготовленные в белом винном соусе, из Ле Марше.

orata — Морской карась, лучше всего жареный на шампуре или рашпере.

orecchia marina — Морское ушко, жесткое морское существо, которое нужно измельчить до смягчения, после чего его обычно жарят на маленьком огне или тушат.

orecchiette — “Ушки”. Вид апулианской пасты, напоминающей человеческие уши.

origano — Ореган, острая трава из высушенных листьев майорана, используется прежде всего на юге для приготовления соусов, супов и тушёного мяса.

orso bianco — “Белый медведь”. Болонское название шеф-повара.

orto — Огород; ortaggi свежие продукты с огорода.

orzata — Напиток с ячменным вкусом.

orzo — Ячмень, используется в овсянке и супах, но также и для приготовления горячих и холодных напитков. Также это название используется для нарезанных макаронных изделий, похожих на рис, но большего размера, идеально подходит для приготовления супов.

ossi di morti — “Кости мертвеца“. Твердое, хрустящее печенье в форме, напоминающей кости голени или скелет.

osso buco — “Кость с отверстием”. Блюдо, типичное для Ломбардии, состоит из тушеной голени, обычно телячьей, с густым соусом из помидоров и лука, подаётся с рисом. Деликатес этого блюда - костный мозг.

ossocollo — Фриульская ветчина из свиной шейки.

osteria — Простая таверна,где подают местное вино и, часто, еду, хотя название иногда относится к более изысканным местам.

ostrica — Устрицы, обычно употребляются сырыми или запеченными.

otto di Merano — Буханка ржаного хлеба из Мерано, состоит из двух шаров теста, что напоминает цифру восемь.

ovolo buono — Оранжевый летне-осенний гриб, обычно быстро жарится в оливковом масле и чесноке.